Překlad "ще видим дали" v Čeština


Jak používat "ще видим дали" ve větách:

Ако друг няма предложение, ще хвърля нещо на стълбите и ще видим дали котката ще го оближе.
Jestli nikdo nemáte žádný nápad, měl bych jeden úžasnej. Vykašleme se na to a uvidíme, jestli nám skočej na špek.
Засега не е в състояние, разбира се, но веднага щом дойде в съзнание, ще видим дали още може да свири на китара.
Zatím nám nemohl říct nic, ale jakmile znovu nabude vědomí, uvidíme, jestli ještě umí brnkat na kytaru.
Ще видим дали е чисто, стой тук.
Zjistíme, jestli je tam čisto. Zůstaňte tu.
Я чакай да се облека и ще видим дали оня няма да ти се реваншира.
Takže, jen mě nech vyplnit vrácenku a pokladní ti vrátí peníze.
Ще видим дали може да се уреди.
Dobře, uvidíme, jestli to půjde. Děkuju.
Ще видим дали ще му хареса.
Uvidíme, jestli je na tom podobně.
Ще видим дали между вас ще има химия.
Chceme vidět, jestli mezi vámi je ta pravá chemie.
Ще видим дали ни казваш истината, Мънро.
No, myslím, že uvidíme, jestli nám říkáš pravdu, Munro.
Тогава ще видим дали говорите истината.
Potom se uvidí, jestli mluvíte pravdu.
На 11 може би не, но ще видим дали ще мислиш така на 18.
Možná ne v jedenácti, ale uvidíme jestli to tak uvidíš i v osmnácti.
Ще вкараме ендоскопа през хранопровода и ще видим дали сърцето е наред.
Zasuneme tento endoskop do vašeho jícnu abychom zjistili, kde vaše srdce může být poškozené.
Ще видим дали ще ни позволи да покараме без него.
Uvidíme, jestli nás ten chlap nechá v tom autě projet samotný.
Сега ще видим дали някой ще се появи.
Počkáme, kdo si pro ně přijde.
Ще видим дали има нещо по новините.
Podíváme se, jestli je o tom něco ve zprávách.
Ще видим дали Уейн наистина е мъж.
Zjistíme, jestli je Wayne opravdu takový borec.
Ще видим дали може играе твърдо.
Uvidíme, jak tvrdě umí Lee hrát.
Ще видим дали ще си на това мнение, след като видиш Андоциклета.
Uvidíme jestli si to budeš myslet potom... - co uvidíš Ando-cykl.
Ще видим дали си е струвало да те чакаме.
Uvidíme, zda to čekání stálo za to.
И ще видим дали лудостта ти може да се излекува.
Pak uvidíme, jestli se tvé šílenství dá vyléčit.
Ще се опитаме да го замаем и ще видим дали можем да го извадим безопасно.
Pokusíme se to uspat a pak se podíváme, zda to můžeme bezpečně odstranit, dobře?
Ще започнем с радиотерапия и ще видим дали ще понесеш химиотерапия.
Můžeme začít s ozařováním a uvidíme, jestli byste vydržel chemoterapii.
Сега ще видим дали си бил прав или не.
Dobře, teď uvidíme, zdali jste měli pravdu.
Ще видим дали синът е научил нещо от баща си.
Výsledkem bude důkaz, zda syn získal něco ze schopností svého otce.
Ще видим дали това е лъжа или не.
Asi budeme vidět, jestli je to pravda nebo ne.
Ще видим дали пак ще чупиш яйца.
Uvidíme, jestli po tomhle ještě nějaký vejce rozbiješ.
Ще видим дали сър Антъни ще забележи.
Uvidíme, jestli si toho sir Anthony všimne.
Дай ми 4 килограма и ще видим дали ще потръгне.
Pro začátek mi dejte 10 liber a uvidíme, jak to půjde.
Ще видим дали можем да помогнем.
Uvidíme, jestli nemůžeme pomoci pohybují věci spolu.
Ще отидем и теоретично ще видим дали теоретичните ние сме там.
Půjdu tam a podívám se, čistě teoreticky, jestli tam jsou naše hypotetická já.
Ще видим дали ще си ги върна.
To jo. - Uvidíme, jestli je získám zpět.
Сега ще видим дали съм женски полов орган.
Nazvala mě ženským přirozením? To se ještě uvidí.
Ще уточним причините и ще видим дали има врзъка между спонтанното използване на телекинеза и избухването на ускорителят.
Určíme příčinu a zjistíme, jestli existuje vzájemný vztah mezi spontánním spuštěním telekineze a explozí urychlovače částic.
Добре де, ще видим дали те знаят нещо?
Ano, dobře. Uvidíme co nám řeknou.
Ще продадем няколко имота с баща й, ще видим дали ще ме грабне.
Jo, no, s Vickyným tátou prodáme pár pozemků. Abychom zjistili, jestli mě to chytne.
Ако те видя отново тук, ще сложа хаштаг на задника ти и ще видим дали ще помогне.
Jestli tě tady ještě uvidím, tak ti dám na prdel hashtag. A uvidíme, kolik dostaneš zásahů.
Предполагам, че ще видим дали ще си имаме убиец в семейството.
Hádám, že uvidíme, jestli být vrahem máte v rodině.
Ще отидем на пристана и ще видим дали можем да направим нещо.
Všichni jsme se jít na molo k. Podívejte se, jestli tam je něco, co můžeme udělat.
Ще видим дали това ще има ефект върху поведението на хората.
Chceme poznat, jestli to bude mít účinky na chování lidí.
Ще оперираме 50 пациенти в ранен стадий на Алцхаймер и ще видим дали това е безопасно и ефективно, дали можем да подобрим тяхното неврологично функциониране.
Budeme operovat 50 pacientů s Alzheimerovou chorobou v raném stadiu. Uvidíme, jestli je to bezpečné a účinné a zdali můžeme podpořit jejich neurologické funkce.
1.2020678520203s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?